Spanish
El vagabundo challenge, es una competencia anual, la cual determinara que pilotos estarán dentro de las 10 primeras posiciones y más que nada dentro de las 3 primeras posiciones, esto es basado en tener el kilometraje más alto, debidamente documentado y enviado cada mes.
English
The vagabond challenge is an annual competition, which will determine which riders will be within the top 10 positions and most of all within the top 3 positions, this is based on having the highest documented mileage.
German
Bei der Vagabond Challenge handelt es sich um einen jährlichen Wettbewerb, bei dem ermittelt wird, welche Fahrer unter den ersten 10 und vor allem unter den ersten 3 landen. Grundlage dafür ist die höchste Kilometerleistung, die ordnungsgemäß dokumentiert und jeden Monat eingereicht wird.
Portugese
O desafio do vagabundo é uma competição anual, que irá determinar quais os pilotos que ficarão entre as 10 primeiras posições e sobretudo entre as 3 primeiras posições, isto baseia-se na obtenção da maior quilometragem, devidamente documentada e apresentada todos os meses.
Solo miembros IBA-Asphalt Rats
Only Iron Butt Association-Asphalt Rats Members
Nur Mitglieder der Iron Butt Association-Asphalt Rats
Somente membros da Iron Butt Association-Asphalt Rats
Spanish
El vagabundo es una competencia amistosa, el poder saber quién lograra tener el kilometraje más alto cada mes, para que al final del año se logre establecer quien fue el que rodo su motocicleta con el mayor número de kilómetros, la idea es poder estar dentro de los 3 primeros lugares, sin embargo, AREM-IBAMX reconoce a los 10 primeros lugares, los cuales los 3 primeros lugares obtendrán sus placas, medallas, parches, calcomanias.
Los 7 siguientes obtendrán un diploma, parches, calcomanías y medallas.
De el 11 al final obtendrán un diploma, calcomanía.
Cada mes los lugares pueden variar, cada mes se sube la lista de posiciones la cual les ayudara a evaluar que es lo que tienen que hacer para poder estar dentro de los 10 primeros lugares.
---------------------------------------------------------
English
The vagabond is a friendly competition, being able to know who will achieve the highest mileage each month, so that at the end of the year it will be possible to establish who was the one who rode his motorcycle with the greatest number of kilometers, the idea is to be able to be within the first 3 places, however, AREM-IBAMX recognizes the first 10 places, of which the first 3 places will obtain their plaques, medals, patches, decals.
The next 7 will get a diploma, patches, stickers and medals.
From 11th to the end, you will get a diploma, sticker.
Each month the places may vary, each month the list of positions is uploaded which will help you evaluate what you have to do to be within the top 10 places.
-----------------------------------------------------
German
Der Vagabund ist ein freundschaftlicher Wettbewerb, bei dem ermittelt werden kann, wer jeden Monat die höchste Kilometerzahl erreicht, sodass am Ende des Jahres festgestellt werden kann, wer mit seinem Motorrad die meisten Kilometer gefahren ist Die Idee besteht darin, unter den ersten 3 Plätzen zu sein, AREM-IBAMX erkennt jedoch die ersten 10 Plätze an, von denen:
1. Die ersten drei Plätze erhalten ihre Plaketten, Medaillen, Aufnäher und Aufkleber.
2. Die nächsten 7 erhalten ein Diplom, Abzeichen, Aufkleber und Medaillen.
3. Vom 11. bis zum Ende erhalten Sie ein Diplom und einen Aufkleber.
-----------------------------------------------------
Portuguese
O vagabundo é uma competição amistosa, podendo saber quem fará a maior quilometragem a cada mês, para que no final do ano seja possível estabelecer quem foi quem rodou sua moto com maior número de quilômetros, o a ideia é conseguir ficar entre os 3 primeiros lugares, porém, a AREM-IBAMX reconhece os 10 primeiros lugares, dos quais:
1. Os 3 primeiros colocados receberão suas placas, medalhas, emblemas, decalques.
2. Os próximos 7 receberão diploma, emblemas, adesivos e medalhas.
3. Do dia 11 ao final você receberá diploma, adesivo.
ESPAÑOL
Les pedimos que pongan mucha atención a las reglas que se citan a continuación, PORQUE DEBES SEGUIRLAS AL PIE DE LA LETRA, de otra forma no acreditarás tu participación
1) MIEMBROS AREM SOLAMENTE de cualquier parte del mundo.
2) Te deberás INSCRIBIR AQUÍ - Muy importante el registrar tus numeros de membresia, de otra forma no se tomara como piloto oficial - registros se cierran el 31 de enero a las 11:59pm
3) Rodadas pueden ser ON Y OFF ROAD.
4) NO CUENTAN LAS RODADAS PERSONALES dentro de la ciudad (ej. Ir por la pizza, ir a ver la novia, etc), solo en carretera u off road. Si utilizas tu motocicleta como vehículo dentro de tu localidad, tampoco cuentan esos kilómetros. – Sin embargo, si viajas de una ciudad a otra y te quedas en la ciudad de visita por mas de un día y tienes que usar la motocicleta para ir a algún lugar, esos kilómetros si cuentan.
5) DEBERÁS USAR EL FORMATO DE REGISTRO que te proporcionamos aquí e irlo llenando mes con mes.
6) Una o varias motocicletas pueden ser usadas.
DOCUMENTANDO TU RODADA:
1. Fotografía inicial de tu odómetro con un ticket que contenga fecha y lugar de donde comienzas.
2. Fotografía final con ticket.
3. Si tú rodada dura varios días anexar fotografía de tu odómetro con ticket que contenga fecha y lugar de tu rodada por cada lugar visitado.
Si utilizas la misma o diferentes motocicletas toma fotos de los odómetros y guardarlas con el nombre del viaje (ver hoja de ejemplo). La fotografía deberá ser inicial y final en cada viaje.
DENTRO DE LOS PRIMEROS 5 DÍAS DE CADA MES deberás enviar al correo panheadmotor@gmail.com tu hoja de registro con los datos de rodadas y las fotografías que documenten cada rodada. NO SE ADMITIRÁN REGISTROS DE MESES PASADOS. ¡¡¡Esto para poder hacer el conteo más fácil y poder anunciar los lugares cada mes, será divertido!!! La lista actualizada de posiciones se publicará a partir del día 15 de cada mes.
Deberás usar cualquier sistema de trackeo (GPS, Spotwalla, Rever, etc) – puedes utilizar la app llamada TimeStamp la cual te permite tomar una fotografía y te muestra el lugar donde estas, hora, posision de gps, etc.
Los invitamos a que usen el sistema de trackeo Spotwalla como parte de su documentación
Las rodadas que puedes incluir, pueden ser rodadas en rally, vacaciones, Nomad Ride Expedition, dia de campo, expediciones, rodadas de fin de semana (siempre y cuando salgas de la ciudad), viajes a otro país en motocicleta, etc. Pero recuerda: no cuentan las rodadas en ciudad o los kilómetros que acumules por usar tu moto como medio de transporte en tu localidad.
El staff de AREM también estarán entrando a este reto, sin embargo, el presidente no podrá recibir ningún premio.
---------------------------------------------------------------------------------
ENGLISH
Please pay close attention to the rules listed below, BECAUSE YOU MUST FOLLOW THEM TO THE LETTER, otherwise you will not be credited with your participation.
1) AREM MEMBERS ONLY from anywhere in the world.
2) You must REGISTER HERE – Signups closes on January 31st at 11:59pm - It is very important to register your membership numbers, otherwise you will not be considered an official rider.
3) Rides can be ON AND OFF ROAD.
4) PERSONAL ROADS within the city DO NOT COUNT (e.g. going for pizza, going to see your girlfriend, etc.), only on the road or off road. If you use your motorcycle as a vehicle within your town, those kilometers do not count either. – However, if you travel from one city to another and stay in the city visiting for more than a day and you have to use the motorcycle to go somewhere, those kilometers do count.
5) YOU MUST USE THE REGISTRATION FORM that we provide you here and fill it out month by month.
6) One or more motorcycles can be used.
DOCUMENTING YOUR RIDE:
1. Initial photograph of your odometer with a ticket that contains the date and place where you start.
2. Final photograph with ticket.
3. If your ride lasts several days, attach a photograph of your odometer with a ticket containing the date and place of your ride for each place visited.
If you use the same or different motorcycles, take photos of the odometers and save them with the name of the trip (see example sheet). The photograph must be initial and final on each trip.
WITHIN THE FIRST 5 DAYS OF EACH MONTH you must send your registration sheet with the ride data and photographs documenting each ride to the email panheadmotor@gmail.com. REGISTRATIONS FROM PAST MONTHS WILL NOT BE ACCEPTED. This to make the count easier and to be able to announce the places each month, it will be fun!!! The updated list of positions will be published starting on the 15th of each month.
You should use any tracking system (GPS, Spotwalla, Rever, etc.) – you can use the app called TimeStamp which allows you to take a photo and shows you where you are, time, GPS position, etc.
We invite you to use the Spotwalla tracking system as part of your documentation
The rides that you can include can be rides on a rally, vacation, Nomad Ride Expedition, picnic, expeditions, weekend rides (as long as you leave the city), trips to another country on a motorcycle, etc. But remember: the rides in the city or the kilometers you accumulate by using your motorcycle as a means of transportation in your area do not count.
AREM-IBA staff will also be entering this challenge, however the president can not compete.
-----------------------------------------------------------
GERMAN
Bitte beachten Sie, dass Sie bei der Anmeldung viel Aufmerksamkeit auf sich ziehen müssen, um eine weitere Form anzunehmen, ohne Ihre Teilnahme anzuerkennen
1) Nur für Mitglieder
2) Sie sollten es hier eintragen Es ist sehr wichtig, dass Sie Ihre Mitgliedsnummern registrieren, da Ihre Registrierung sonst ungültig wird. Anmeldeschluss ist der 31. Januar 2024 um 23:59 Uhr.
3) Fahrten können auf und abseits der Straße stattfinden
4) Keine persönlichen Rodadas in der Nähe der Stadt (z. B. Pizza, Novia usw.), allein auf der Straße oder im Gelände. Wenn Sie Ihr Motorrad als Fahrzeug in der Nähe Ihres Ortes nutzen, sind es mehr als 1000 Kilometer. – Wenn Sie jedoch eine Stadt in eine andere Richtung bereisen und die Stadt an mehr als einem Tag besuchen müssen und das Motorrad benutzen müssen, um nach Algún zu fahren, sind es mehr als 1000 Kilometer.
5) Denken Sie daran, das Registrierungsformat so zu gestalten, dass wir es jetzt anbieten und es mir später leihen.
6) Eine Vielzahl von Motorrädern kann verwendet werden.
Wie Ihr Dokumentarfilm lautet:
1. Fotografieren Sie den Anfang Ihres Kilometerzählers mit einem Ticket, das Sie erhalten haben, und nehmen Sie an den Donde-Comienzas teil.
2. Abschlussfoto mit Quittung
3. Wenn Sie mehrere Tage lang unterwegs sind, fotografieren Sie Ihren Kilometerzähler mit dem Ticket, das Sie erhalten, und legen Sie die Strecke für jeden Besuch ab.
Wenn Sie die Mischung oder verschiedene Motorräder verwenden, müssen Sie Fotos von den Kilometerzählern machen und sie mit der Anzahl der Fahrten bewachen (siehe Beispiele). Die Fotografie sollte nach und nach beginnen und endgültig sein.
Am 5. Tag vor jedem Monat senden Sie bitte eine E-Mail an panheadmotor@gmail.com, um Ihre Daten und Fotos, die Sie jedes Mal dokumentieren, zu registrieren. Es werden keine weiteren Registrierungen in diesen Monaten zugelassen. ¡¡¡Das hilft Ihnen dabei, den Inhalt einfacher zu gestalten und die Spiele innerhalb weniger Tage anzukündigen, das ist sehr unterhaltsam!!! Die aktualisierte Liste der Positionen wird seit etwa 15 Tagen veröffentlicht.
Verwenden Sie immer Ihr aktuelles GPS-Tracking-System (GPS, Spotwall, Reverse usw.) – Sie können die TimeStamp-App verwenden, um ein Foto zu machen und den Standort, die Uhrzeit, die GPS-Position usw. anzuzeigen.
Wir bitten Sie, das Trackeo-System von Spotwalla als Teil Ihrer Dokumentation zu verwenden
Zu den Fahrten, die dazu gehören, gehören auch Fahrten zu Rallyes, Ferien, Nomad Ride Expedition, Tage auf dem Land, Expeditionen, Fahrten am Ende der Woche (immer wieder und kurz nach der Ankunft in der Stadt), Reisen in andere Länder mit dem Motorrad usw. Aber es lohnt sich : Fahren Sie nicht durch die Stadt oder über die Kilometer, die Sie für die Nutzung Ihres Motorrads als mittelmäßiges Transportmittel an Ihrem Ort sammeln müssen.
Auch die AREM-Mitarbeiter traten in dieses Reto ein, aber ohne Embargo konnte der Präsident keinen Preis mehr erhalten.
------------------------------------------------------------------------------
PORTUGUESE
Pedimos que você preste muita atenção às regras listadas abaixo, PORQUE DEVE SEGUÍ-LAS À LETRA, caso contrário não será creditado pela sua participação.
1) SÃO MEMBROS SOMENTE de qualquer lugar do mundo.
2) Você deve se INSCREVER AQUI É muito importante cadastrar seu número de associado, caso contrário seu cadastro não será válido. As inscrições encerram em 31 de janeiro de 2024 às 23h59
3) As estradas podem ser ON e OFF ROAD.
4) ESTRADAS PESSOAIS dentro da cidade NÃO CONTAM (ex: ir comer pizza, ir ver a namorada, etc.), apenas na estrada ou fora da estrada. Se você usa sua motocicleta como veículo dentro de sua cidade, esses quilômetros também não contam. – Porém, se você viajar de uma cidade para outra e ficar na cidade visitando por mais de um dia e tiver que usar a moto para ir a algum lugar, esses quilômetros contam.
5) DEVE UTILIZAR O FORMULÁRIO DE INSCRIÇÃO que aqui disponibilizamos e preenchê-lo mês a mês.
6) Podem ser utilizadas uma ou mais motocicletas.
DOCUMENTANDO SEU PASSEIO:
1. Fotografia inicial do seu hodômetro com bilhete que contém a data e local de início.
2. Fotografia final com ingresso.
3. Se o seu passeio durar vários dias, anexe uma fotografia do seu hodômetro ao bilhete contendo a data e local do passeio para cada local visitado.
Se você usa motocicletas iguais ou diferentes, tire fotos dos hodômetros e salve-as com o nome da viagem (ver ficha de exemplo). A fotografia deverá ser inicial e final em cada viagem.
NOS PRIMEIROS 5 DIAS DE CADA MÊS deverá enviar a sua ficha de inscrição com os dados do passeio e fotografias que documentam cada passeio para o email panheadmotor@gmail.com. NÃO SERÃO ACEITAS INSCRIÇÕES DE MESES ÚLTIMOS. Isso para facilitar a contagem e poder anunciar as vagas todo mês, vai ser divertido!!! A lista atualizada de cargos será divulgada a partir do dia 15 de cada mês.
Você deve usar qualquer sistema de rastreamento (GPS, Spotwalla, Rever, etc.) – você pode usar o aplicativo chamado TimeStamp que permite tirar uma foto e mostra onde você está, hora, posição GPS, etc.
Convidamos você a usar o sistema de rastreamento Spotwalla como parte de sua documentação
Os passeios que você pode incluir podem ser passeios em rali, férias, Expedição Nomad Ride, piquenique, expedições, passeios de fim de semana (desde que saia da cidade), viagens a outro país de motocicleta, etc. Mas lembre-se: não contam as viagens na cidade ou os quilômetros que você acumula usando sua moto como meio de transporte na sua região.
Os funcionários da AREM também participarão neste desafio, porém o presidente não poderá receber nenhum prémio.
Debido a que es el primer año en el que se realiza esta competencia, los ganadores serán anunciados en enero 2025 / Because it is the first year in which this competition is held, the winners will be announced in January 2025---Da es sich um das erste Jahr handelt, in dem dieser Wettbewerb stattfindet, werden die Gewinner im Januar 2025 bekannt gegeben --- Por ser o primeiro ano em que se realiza este concurso, os vencedores serão anunciados em janeiro de 2025
Las posiciones iniciaran en febrero del 2024 / Positions will begin in February 2024 / Die Stellen beginnen im Februar 2024 / As vagas começarão em fevereiro de 2024
Date: January
Program: Vagabundo
Rallymaster: Wendy Crockett