AREM

Asphalt Rats Endurance Motorcycling

Vagabundo 2020 Info

 

¿QUIÉN RODARÁ MÁS KILÓMETROS ESTE AÑO?

Reto: Tener 2 pilotos los cuales terminen el año con la mayor cantidad de kilómetros rodados.
Challenge: Having top 2 pilots who finish the year with the most mileage in total.

PREMIOS: Se premiarán a los 2 pilotos que logren tener la mayoría de kilometraje documentado conforme a las reglas en el año 2020.
AWARDS: The top 2 pilots who achieve the most documented mileage according to the rules in the year 2020 will be rewarded.

  • Los premios serán otorgados por patrocinadores de este reto.
    Prizes will be awarded by sponsors of this challenge.
  • Estaremos juntando artículos durante el año para poder hacer las canastas de premios.
    We will be collecting items during the year to be able to make the prize baskets.

INSCRIPCIONES: Del 1 al 31 de enero de 2020.
REGISTRATIONS: From January 1 to January 31, 2020.

PERIODO DE PARTICIPACIÓN: Del 1 de enero al 31 de diciembre de 2020.
PERIOD OF PARTICIPATION: From January 1 to December 31, 2020.

PARTICIPAR EN EL PROGRAMA VAGABUNDO NO TIENE COSTO. ES GRATIS. Únicamente tendrás que pagar el costo de envió a tu domicilio de la caja conteniendo tus premios de finalista.
PARTICIPATING IN THE VAGABUNDO PROGRAM HAS NO COST. IT'S FREE. You will only have to pay the cost of sending to your home the box containing your finalist prizes.

REGLAS/RULES:

Pon atención a las reglas que se citan a continuación, porque debes seguirlas al pie de la letra, de otra forma no acreditarás tu participación
Pay attention to the rules mentioned below, because you must follow them to the letter, otherwise you will not prove your participation.

  1. MIEMBROS AREM SOLAMENTE de cualquier parte del mundo.
    AREM World wide members only.
  2. Te deberás INSCRIBIR AQUÍ
    You need to register first by clicking HERE
  3. Rodadas pueden ser ON Y OFF ROAD.
    Rides can be On and off road.
  4. NO CUENTAN LAS RODADAS PERSONALES dentro de la ciudad (ej. Ir por la pizza, ir a ver  la novia, etc), solo en carretera u off road. Si utilizas tu motocicleta como vehículo dentro de tu localidad, tampoco cuentan esos kilómetros.
    Inner city rides won’t count (EX. Going for a pizza, going to see your girlfriend, etc.) only out of the city rides including off road. If you use your motorcycle as a vehicle within your location, those kilometers do not count either.
  5. DEBERÁS USAR EL FORMATO DE Vagabundo hoja de kilometraje que te proporcionamos AQUI  e irlo llenando mes con mes.
    You must use the Vagabundo kilometer sheet form that we provide HERE  and fill it out month by month. 
  6. DEBERÁS TOMAR UNA FOTOGRAFÍA INICIAL Y FINAL DE TU ODÓMETRO e ir sumando tus kilómetros por rodada dentro del formato de registro de kilometraje, así como una o más fotos del destino que visitaste. Deberás también incluir en el formato de registro las fotografías de tus odómetros y de los destinos visitados, tal y como se muestra en  la hoja de ejemplo  y guardarlo en formato PDF (obligatorio). Recuerda, que entre mejor documentes tu viaje, mejor podrás acreditar tus kilómetros.
    You must take an initial and final photograph of your odometer and add your kilometers per ride within the mileage registration format, as well as one or more photos of the destination you visited. You must also include in the registration format the photographs of your odometers and the destinations visited, as shown in  the example sheet  and save it in PDF format (mandatory). Remember, the better you document your trip, the better you can prove your kilometers.
  7. Si utilizas la misma o diferentes motocicletas toma fotos de los odómetros y guardarlas con el nombre del  viaje (ver hoja de ejemplo). La fotografía  deberá ser inicial y final en cada viaje.
    You can use the same bike or different bikes but please make sure you only take odometer pictures of your out of town rides.
  8. DENTRO DE LOS PRIMEROS 10 DÍAS DE CADA MES deberás enviarnos tu hoja de registro con los datos de rodadas y las fotografías que documenten cada rodada a rodrigo.ibamx @ gmail.com. NO SE ADMITIRÁN REGISTROS DE MESES PASADOS. Esto para poder hacer el conteo más fácil y poder anunciar los lugares cada mes, será divertido!!! La lista actualizada de posiciones se publicará a mediados de cada mes.
    WITHIN THE FIRST 10 DAYS OF EACH MONTH you will have to send us your registration form to rodrigo.ibamx @ gmail.com with the information and the photographs that document each trip. NO RECORDS OF LAST MONTHS WILL BE ADMITTED. This to be able to make the count easier and to be able to announce the places every month, this will be fun !!! The updated list of positions will be published in the middle of each month
  9. Si no tienes odómetro o no funciona puedes utilizar un sistema de trackeo como spotwalla en cada viaje que realices. Después de cada viaje deberás hacer la ruta en Google maps (No google MYMAPS) con El kilometraje final y guardar el link. Ver regla 8. Sin embargo, deberás usar la hoja de registro de kilometraje con los kilómetros totals e incluir allí una foto de la ruta. Debe ser visible la fecha de salida y de llegada.
    If you don't have an odometer or it doesn't work, you can use a tracking system like spotwalla on every trip you take. After each trip you must make the route on Google maps (not google MYMAPS) with the final mileage and save the link. See rule 8. However, you must use the Vagabundo Kilometer Sheet with total kilometers and include a photo of the route there. The date of departure and arrival must be visible.

 

Las rodadas que puedes incluir, pueden ser rodadas en rally, vacaciones, Nomad Ride Expedition, dia de campo, expediciones, rodadas de fin de semana (siempre y cuando salgas de la ciudad), viajes a otro país en motocicleta, etc. Pero recuerda: no cuentan las rodadas en ciudad o los kilómetros que acumules por usar tu moto como medio de transporte en tu localidad.
Rides can be: Rallies, vacation rides, Nomad ride expedition, camping, expeditions, abroad rides, all as long you use your motorcycle. But remember: do not count the city rides or the kilometers you accumulate from using your motorcycle as a means of transport in your area.

El staff de AREM también estarán entrando a este reto, sin embargo, el Presidente no podrá recibir ningún premio.
AREM Staff members can be on this challenge too, how ever the president can not be reward with any award.

 

DIVIERTANSE Y NOS VEMOS EN LA CARRETERA!!!!. Y RECUERDEN, MANEJEN SEGUROS, DESCANSADOS, CON TODO EL EQUIPO DE SEGURIDAD!!

HAVE FUN AND WE’LL SEE YOU ON THE ROAD. AND REMEMBER, DRIVE WITH CAUTION, REST, AND RIDE WITH ALL THE SAFETY EQUIPMENT!


 

Revista 2020

Nomad 2020

Vagabundo 2020

Tips